PolitykaPolskaŚwiatWydarzenie międzynarodowe

Skandal: Hiszpańska agencja potwierdza fałszywe doniesienia, interwencja polskiej ambasady

Po interwencji ambasady RP w Madrycie nieprawidłowe określenie zostało usunięte przez agencję EFE. W poprawionej depeszy agencja zmieniła „polski obóz Auschwitz” na „nazistowski obóz zagłady w okupowanej Polsce”. Prócz EFE o „polskim obozie śmierci” (hiszp. el campo polaco de la muerte) napisał też portal Vozpopuli, a popularny portal 20minutos.es określił Auschwitz w swoim niedzielnym materiale jako „niesławny polski obóz”.

Polska placówka interweniowała również w tych przypadkach. Portal 20minutos.es dokonał zmian w tekście, jednak Vozpopuli dotychczas nie zareagował. Rzecznik MSZ Paweł Wroński przekazał, że polskie placówki dyplomatyczne we Włoszech i Hiszpanii podjęły pilną interwencję w związku z użyciem w niektórych artykułach prasowych w tych krajach określeń „polski obóz” w kontekście Auschwitz-Birkenau.

„Nigdy nie zapomnimy okrucieństwa nazistowskiego reżimu wobec Żydów” – napisał w poniedziałek na portalu X premier Hiszpanii Pedro Sanchez. Pamięć na temat pomordowanych w Holokauście uczciło też hiszpańskie MSZ. W obu oświadczeniach Polska i Niemcy nie zostały wymienione z nazwy.

Fałszywe historycznie sformułowanie „polski obóz” w kontekście niemieckich, nazistowskich obozów koncentracyjnych, zlokalizowanych na okupowanych terenach Polski w przeszłości pojawiało się już w zagranicznych mediach. Wielokrotnie potępiało je Ministerstwo Spraw Zagranicznych, podkreślając, że jest to nieprawda historyczna.
Zdjęcie główne artykułu pochodzi ze strony tvp.info.

Pokaż więcej

Stowarzyszenie Ochrony Biznesu

Stowarzyszenie Ochrony Biznesu zrzesza ze sobą osoby prywatne oraz firmy. STO prowadzi strony MojPrawnik24.pl oraz Ekonomia365.pl

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *